Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes Excellence in T&I training and research

Bienvenue
à la Ciuti !

 

Fon­dée en 1960, la CIUTI [’sju­ti] est la plus ancienne et la plus pres­ti­gieuse asso­cia­tion inter­na­tio­nale au monde qui ras­semble des ins­ti­tuts uni­ver­si­taires pro­po­sant des pro­grammes de for­ma­tion en tra­duc­tion et inter­pré­ta­tion. Pour deve­nir membre, il est néces­saire de répondre à cer­tains cri­tères de qua­li­té stricts qui per­met­tront d’obtenir un label de qua­li­té propre.

La CIUTI veille à pro­mou­voir l’excellence dans la for­ma­tion en tra­duc­tion et inter­pré­ta­tion, ain­si que dans le domaine de la recherche. Faire par­tie de cette grande famille confère un sta­tut gra­ti­fiant et repré­sente aus­si un défi quo­ti­dien au regard de l’évolution des besoins du mar­ché et des recherches en cours.

Devenir membre de la CIUTI

 

Votre ins­ti­tut de tra­duc­tion et inter­pré­ta­tion par­tage l’esprit et les exi­gences de qua­li­té de la CIUTI ? N’hésitez pas à rem­plir une demande d’adhésion ! La pro­cé­dure d’admission s’étend géné­ra­le­ment sur un an et per­met de garan­tir que les membres de la CIUTI par­tagent un niveau d’exigence éle­vé dans les domaines de la for­ma­tion en tra­duc­tion et inter­pré­ta­tion et de la recherche. Pour plus de détails, cli­quez sur « Pro­cé­dure d’admission » à gauche.

Membres

 

La CIUTI compte par­mi ses membres plus de 50 ins­ti­tuts répar­tis dans plus de 20 pays. L’adhésion est exclu­si­ve­ment réser­vée aux éta­blis­se­ments universitaires. 

Conférence & Forum

 

Chaque année, la CIUTI orga­nise une confé­rence sur la tra­duc­tion et l’interprétation dans l’un de ses ins­ti­tuts membres. Tous les deux ou trois ans, la confé­rence est rem­pla­cée par le Forum de la CIUTI, une pla­te­forme de dis­cus­sion ouverte à tous les acteurs du domaine de la tra­duc­tion et de l’interprétation. Dans le cadre d’une orga­ni­sa­tion inter­na­tio­nale, les per­sonnes impli­quées dans la for­ma­tion en tra­duc­tion et inter­pré­ta­tion, la recherche et la pra­tique du métier sont invi­tées à dis­cu­ter des pro­blèmes et solu­tions liés à la pro­fes­sion, des ten­dances actuelles et des déve­lop­pe­ments attendus.

 

Prochain événement

  • No future event defi­ned yet. 

Nouvelles

CIUTI 2023
La CIUTI accueille­ra un volet spé­ci­fique de la confé­rence InDia­log 2023 qui se tien­dra à Gand les 18 et 19 sep­tembre 2023. Ce volet por­te­ra sur les pro­fils socio­lo­giques des pro­fes­sion­nels des langues à tra­vers le monde et leur accès aux nou­velles tech­no­lo­gies de tra­duc­tion, d’in­ter­pré­ta­tion, de sous-titrage, .… L’ap­pel à contri­bu­tions est dis­po­nible ici.

CIUTI Prize
Ali­sa Tian (Uni­ver­si­ty of New South Wales) a gagné le Prix CIUTI MA 2022 pour le meilleur mémoire de maî­trise. Ellen Willaert (Uni­ver­si­teit Gent) et Jus­ty­na Żmudz­ka (Uni­ver­si­ty of War­saw) ont reçu des men­tions hono­rables. Félicitations !

CIUTI Award
Dr. Rho­na Amos (Uni­ver­si­té de Genève) a reçu le CIUTI Award 2022 pour sa thèse de doc­to­rat sur la pré­dic­tion en inter­pré­ta­tion. Dr. Sixin Liao (Mac­qua­rie Uni­ver­si­ty) est le pre­mier lau­réat et Dr. Eli­za­ve­ta Vas­ser­man (Uni­ver­si­ty of Leeds) est la deuxième lauréate.

La CIUTI sur les réseaux sociaux
Sui­vez la CIUTI sur Twit­ter et Lin­ke­dIn !

Here are the latest tweets from CIUTI