Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes Excellence in T&I training and research

Bienvenue
à la Ciuti !

 

Ini­ti­ated in 1960, CIUTI (pro­nounced [’sju:ti]) is the world’s old­est and most pres­ti­gious inter­na­tional asso­ci­a­tion of uni­ver­sity insti­tutes with trans­la­tion and inter­pre­ta­tion pro­grammes. Mem­ber­ship requires ful­fill­ment of strict qual­ity cri­te­ria and is a dis­tinct seal of qual­i­ty.

Devot­ed to excel­lence in T&I train­ing and research, being a mem­ber of the CIUTI fam­ily is both a reward­ing sta­tus and a con­tin­u­ous chal­lenge in the light of chang­ing mar­ket needs and ongo­ing research.

Join Ciuti

 

If you feel that your T&I insti­tute shares the spir­it and qual­i­ty phi­los­o­phy of CIUTI, you are wel­come to apply for CIUTI mem­ber­ship. The admis­sion pro­ce­dure typ­i­cal­ly takes about one year and is designed to ensure that CIUTI mem­bers share high stan­dards in T&I train­ing and research. For details, click on “Admis­sion Pro­ce­dure” on the left.

Members

 

Le statut de mem­bre de la CIUTI est réservé exclu­sive­ment aux insti­tu­tions. Les per­son­nes nom­i­na­tives ne peu­vent être mem­bre. Vous trou­verez tous les mem­bres de la CIUTI dans l’ordre alphabé­tique des pays (selon ISO 3166).

Upcoming
events

 

 

    Forum

     

    PLEASE NOTE: At the moment, CIUTI is rethink­ing the con­cept and the for­mat of the Forum. CIUTI will orga­nize a sci­en­tif­ic Con­fer­ence in Edin­burgh in May 2018. The call for papers will be pub­lished in the near future.

    CIUTI FORUM, as the name implies, is an open dis­cus­sion plat­form for all par­ties involved in trans­la­tion and inter­pret­ing. With­in the set­ting of an annu­al con­fer­ence, usu­al­ly in Gene­va, stake­hold­ers in T&I train­ing, research, and prac­tice are invit­ed to dis­cuss T&I-related prob­lems and solu­tions, cur­rent trends, and antic­i­pat­ed devel­op­ments.

    Recent top­ics were the role of lan­guages in a chang­ing glob­al mar­ket, mar­ket-ori­ent­ed T&I train­ing, and trans­la­tion-qual­i­ty issues.